+7 (383) 328 10 60 međunarodni poziv

Standardi saradnje s Kompanijom

SADRŽAJ

Uvod
Pojmovi i definicije koji se koriste u datom dokumentu
Etički kodeks Kompanijinog Konsultanta

Pravila saradnje s Kompanijom

1. Registracija u Kompaniji.
2. Regulisanje poslovanja supružnika.
3. Promena uslova saradnje i prekidanje saradnje s Kompanijom.
4. Porodični Registracioni broj i sukcesija.
5. Ponovno učlanjenje.
6. Politika nulte aktivnosti na tržištima koja nisu otvorena.
7. Uslovi saradnje s Kompanijom.
8. Davanje informacija o proizvodima i mogućim načinima saradnje s Kompanijom.
9. Nagrađivanje Konsultanta.
10. Kompaktnost i stabilnost Strukture.
11. Saradnja s drugim kompanijama.
12. Obaveze Konsultanata koji su Mentori.
13. Dodatna prava i obaveze Kompanijinih Konsultanata u statusu Business Team 5000 i višem.
14. Uslovi čuvanja privatnosti.
15. Pravila prodaje Kompanijinih proizvoda.
16. Garancija kvaliteta proizvoda. Vraćanje proizvoda.
17. Koriščenje objekata Kompanijine intelektualne svojine.
18. Reklamne i informativne aktivnosti.
Pravila ponašanja u Prodavnicama SW.
20. Sankcije.
21. Promene Standarda saradnje i ostalih Kompanijinih dokumenata.

Uvod

Standardi saradnje s Kompanijom - zajednički naziv za osnovna i najvažnija pravila poslovanja Siberian Wellness-a koja uključuju:

  • Etički kodeks Kompanijinog Konsultanta;
  • Pravila saradnje s Kompanijom.

Svi Kompanijini Konsultanti su u obavezi da poštuju Standarde saradnje s Kompanijom. Kompanija zadržava pravo da stvara i uvodi druga pravila, standarde i Konsultante informiše o uvođenju istih u Kompanijinim zvaničnim izvorima. Takođe se date informacije dupliciraju na Kompanijinom sajtu.

Pojmovi i definicije koji se koriste u datom dokumentu

  • Bodovi - fiksirani brojčani pokazatelj koji je uspostavljen za svaki proizvod.
  • Kompanija je grupa pravnih lica, koji se bave proizvodnjom, promovisanjem, trogivnom proizvoda s robnim znacima Siberian Health i/ili Siberian Wellness; vode evidenciju o prodaji robe Konsultantima i Privilegovanim klijentima, obračun i davanje bonusa, obračun i isplatu nagrada Konsultantima; stvaraju i organizuju za Konsultante i Privilegovane klijente stimulativne akcije, motivacione Programe, Događaje i manifestacije
  • Obračunski centar - DOO "Međunarodna kompanija Siberian Health (PIB 5407953006, glavni državni registracioni broj 1165476080362), koja ima izuzetno pravo na robne znake Siberian Health, Siberian Wellness, vodi evidenciju registrovanih Privilegovanih klijenata i Konsultanata, vrši obračun njihovih bonusa i nagrada Konsultanata, stvara stimulativne akcije i organizuje motivacione Programe, Događaje i manifestacije. Obračunski centar je deo Kompanije.
  • Konsultant je lice koje je registrovao Obračunski centar, koje:
    • kupuje proizvode u skladu s kupoprodajnim ugovorom i dobija bonuse prilikom kupovine proizvoda;
    • preporučuje proizvode drugim ljudima i dobija bonuse od njihovih kupovina;
    • informiše druge ljude o asortimanu, načinima i rezultatima korišćenja proizvoda;
    • preporučuje drugima da postanu Privilegovani klijenti ili Konsultanti;
    • Konsultant koji ima status pravnog lica, privatnog preduzetnika, dodatno ima mogućnost da gradi strukturu prodaje i da dobija nagrade za svoje usluge.
    • Konsultant, koji ima status pravnog lica, privatnog preduzetnika, može da se bavi maloprodajom preko specijalizovanih Prodavnica. U ovom slučaju Konsultant vrši funkciju Prodavnice SIBERIAN WELLNESS-A.
  • Bonusi - isplate Konsultantu, Privilegovanom klijentu od strane Obračunskog centra na bonusnom računu u zavisnosti od obima proizvoda, koje su kupili lično ili po preporukama, koji se mogu koristiti kao popust prilikom kupovine proizvoda. Takođe pod bonusima se podrazumevaju nagrade, koje Kompanija daje za ostvarivanje određenog statusa Konsultanta u biznis-karijeri, i nagrade, koje daje Kompanija pobednicima bonusnih programa.
  • Brend Siberian Wellenss je skup robnih znaka Siberian Health, Siberian Wellness, a takođe vizuelnog stila, pravila i načina vođenja preduzetničke delatnosti vezane za prodaju i promovisanje proizvoda, koje je stvorio Obračunski centar.
  • BT 300, BT 500, BT 1000, BT 2500, BT 5000, BT 10 000, BUSINESS PROFI - označava status Konsultanta u biznis-karijeri.
  • BUSINESS LEADER, SAPPHIRE BUSINESS LEADER, RUBY BUSINESS LEADER i više - označava status Konsultanta koji ima veliku prodajnu mrežu, a takođe i njegov status u biznis-karijeri.
  • Bonusni račun je virtuelni račun Konsultanta, Privilegovanog klijenta, na kome se akumuliraju bonusi, koje je prikupio.
  • Linija Mentora - organizacija na više nivoa koja se sastoji od Mentora, koji su registrovani jedan posle drugog.
  • Literatura Brenda i Edukativni materijali Brenda - štampani materijali, audio, video, multimedijalni proizvodi, koje je stvorio Obračunski centar s ciljem da poveća prodaju robe.
  • Lična kupovina - kupovina proizvoda, koja je izvršena u sistemu Obračunskog centra na Registracioni broj Konsultanta ili Privilegovanog klijenta
  • Lični obim - lične kupovine Kompanijinih proizvoda Konsultanta, Privilegovanog klijenta koji su registrovani preko ličnog broja. U lični obim ulaze kupovine Privilegovanih klijenata Konsultanta. Obračunava se u bodovima.
  • Prodavnica SIBERIAN WELLNESS, Prodavnica SW je specijalizovani centar, namenjen maloprodaji proizvoda s robnim snacima Siberian Health, Siberian Wellness; održavanje prezentacija, master klasa, sastanaka ili drugih manifestacija, koje pružaju podršku biznisu Konsultanata ili promovisanje proizvoda; dobijanje informacija o proizvodima i akcijama od strane Klijenata, Privilegovanih klijenata, Konsultanata ili biznis-informacije od strane Konsultanata.
  • Mentor - Konsultant ili Privilegovani klijent koji je pozvao Kandidata (Konsultanta ili Privilegovanog klijenta) da sarađuje s Kompanijom, koji je registrovan u Obračunskom centru kao Mentor i onaj koji pruža informativnu podršku uključenim licima, obučava ih, edukuje i Mentor im je.
  • Privilegovani klijent - lice, koje je registrovano u Obračunskom centru, koje kupuje robu po kupoprodajnom ugovoru, dobija bonuse za lične kupovine, koji može da preporučuje Proizvode drugim ljudima.
  • Nagradni plan - pravila, koja je stvorio Obračunski centar, koja predviđaju osnove, iznose i redosled dobijanja nagrada Konsultantima, koji vrše delatnost vezanu za građenje Strukture, a takođe bonusi koje dobijaju Privilegovani klijenti i Konsultanti
  • Struktura - Privilegovani klijenti, Konsultanti koje je direktno ili indirektno pozvao Konsultant da kupuju proizvode, koji se prodaju u Prodavnicama SIBERIAN WELLNESS i u internet prodavnici. Struktura jednog Konsultanta može biti deo Strukture drugog Konsultanta.
  • Prva linija Konsultanta - Konsultanti i Privilegovani klijenti čiji su individualni brojevi neposredno registrovani ispod individualnog broja datog Konsultanta.
  • Sajt - sajt na mreži internet s domenom www.siberianhealth.com, koji sadrži zvanične informacije o proizvodima, akcijama i manifestacijama, biznisu Siberian Wellness, a takođe informacije o proizvodima koji su prodati u Prodavnicama SIBERIAN WELLNESS i u internet prodavnici Kompanije, o bonusima i nagradama koje je dao Obračunski centar, o bonusima, koje su koristili Privilegovani klijenti i Konsultanti prilikom kupovine proizvoda.
  • Internet prodavnica Kompanije - sajt na mreži internet s domenom https://siberianhealth.com/shop/, na kome Klijenti, Privilegovani klijenti i Konsultanti kupuju Proizvode.
  • Proizvodi - prehrambeni proizvodi, biološki aktivni dodaci ishrani, kozmetički, parfemski proizvodi, proizvodi široke potrošnje, reklamni proizvodi i ostali proizvodi, na kojima se nalazi robni znak Siberian Health (registrovan 06.06.2008. god., sertifikat o žigu № 352060) i/ili robni znak Siberian Wellness (registrovan 19.02.2019. god., sertifikat o žigu № 699285
  • Uslovi poverljivosti - pravila obrade, prikupljanja, čuvanja, korišćenja, plasiranja, evidentiranja, prenosa ličnih podataka, koji se nalaze u informativnoj bazi podataka Obračunskog centra, između ostalih obaveze.

Etički kodeks Kompanijinog Konsultanta

1. Konsultant je lice Kompanije. Imidž Konsultanta, njegova profesionalnost, govor, spoljašnji izgled, unutrašnja kultura moraju biti u skladu s visokim zahtevima Kompanije.
2. Konsultant je upoznat sa Standardima saradnje Kompanije i poštuje ih svuda i uvek, rečima i delima.
3. Konsultant dobro zna proizvode, koristi ih i može da ih uverljivo preporuči drugima koristeći lični primer.
4. Konsultant predstavlja proizvode i biznis Kompanije u strogom skladu s opisom u zvaničnim Kompanijinim dokumentima. Nedopustive su netačne izjave o efikasnosti proizvoda i mogućim prihodima.
5. Konsultant se suzdržava od vršenja pritiska na potencijalne Klijente, Privilegovane klijente i Konsultante, poštuje njihovo pravo da samostalno odlučuju o tome koliko su dragocene informacije i saradnja s Kompanijom.
6. Konsultant posluje kako bi ostvario dobit tako da ljudi koji s njim sarađuju mogu takođe da ostvare dobit.
7. Konsultant se pažljivo i dobronamerno odnosi prema svim Konsultantima bez obzira na njihov status i da li su oni članovi njegove Strukture ili ne.
8. Konsultant strogo poštuje pravilo očuvanja stabilnosti struktura - ne vrši ponovno učlanjenje.
9. Konsultant koji je Mentor garantuje sa svoje strane obuku i podršku celokupnoj svojoj Strukturi, svestrano učestvuje u razvoju poslovne kulture kod  Konsultanata iz svoje linije i prihvatanju Etičkog kodeksa kao važnog zakona uspešnog razvoja biznisa s Kompanijom.
10. Konsultant je svestan da kršenje pravila Etičkog kodeksa i Pravila saradnje može dovesti do prestanka važenja registracije u Kompaniji.

Pravila saradnje s Kompanijom

1. Registracija u Kompaniji
1.1. Konsultant (Privilegovani klijent) može postati bilo koja punoletna radno sposobna osoba (dalje - Kandidat).
1.1.1. Maloletni Kandidati (starosti od 15 do 18 godina) kako bi se registrovali u Kompaniji moraju poslati zahtev na imejl call-centre@sibvaleo.com.
Za proceduru je neophodno dostaviti sledeća dokumenta, poslati ih poštom na adresu Kompanije:

  • Saglasnost oba roditelja, staratelja overena kod notara da maloletna lica mogu da sklapaju poslove u uzrastu od 15 do 18 godina (ili kod notara overena kopija).
  • Kopiju pasoša maloletnog Kandidata.
  • Saglasnost za obradu ličnih podataka roditelja ili staratelja.

Ili:

  • Kopiju pasoša maloletnog Kandidata.
  • Kopiju rešenja organa zaštite i staranja kojim se maloletno lice proglašava u potpunosti radno sposobnim.
    Ili:
  • Kopija pasoša kandidata koji nije punoletan.
  • Kopiju sudskog rešenja o tome da je maloletno lice u potpunosti radno sposobno.

1.2. Registracija u Kompaniji je dobrovoljna aktivnost, koju Kandidat prilikom izbora statusa Konsultanta može izvršavati isključivo samostalno. U statusu Privilegovanog klijenta Kandidat se može registrovati samostalno ili pomoću Konsultanta koji ga je pozvao u Program WELCOME to WELLNESS, ali samo uz dobrovoljni pristanak Kandidata. Potvrda takve saglasnosti je popunjen i potpisan formular za registraciju, elektronsko pismo ili skeniran odštampani dokument s ličnim potpisom Privilegovanog klijenta, a takođe i verifikacija ličnog broja mobilnog telefona putem sredstava, koji su dostupni na sajtu Kompanije. Registracija se smatra nevažećom ukoliko je izvršena bez dobrovoljnog pristanka ili verifikacije ličnog broja Kandidata i ukoliko nije dokumentom potvrđena. Takva registracija može biti poništena od strane Kompanije, s tim što Mentor može biti sankcionisan u skladu s tačkom 21 Standarda saradnje.
1.2.1. Rezultat registracije Kandidata u informacionoj bazi Kompanije je individualni registracioni broj po kome Konsultant ili Privilegovani klijent ima pristup Ličnom kabinetu na Kompanijinom Sajtu u kome dobija bodove za ostvarene lične kupovine proizvoda i kupovine koje su izvršila druga lica po preporuci.
1.3. Status.
1.3.1. Kandidat bira status Privilegovanog klijenta ili Konsultanta i registruje se u odgovarajućem statusu.
1.3.2. Uslov za očuvanje statusa Konsultanta je ispunjavanje norme Ličnog obima od 100 bodova mesečno. Ukoliko se ne ostvari norma Ličnog obima od 100 bodova mesečno, Konsultant prelazi u status Privilegovanog klijenta, posle čega za njega počinju da važe svi uslovi i pravila za Privilegovane klijente Kompanije (za registrovane u Kompaniji od 01.09.2021.).
1.3.2.1. Kako biste sačuvali status Konsultanta neophodno je da najmanje jednom tokom četiri uzastopna meseca ostvarite normu Ličnog obima od 100 bodova. Ukoliko se ne ostvari norma Ličnog obima od 100 bodova četiri meseca zaredom Konsultant prelazi u status Privilegovanog klijenta, nakon toga za njega važe svi uslovi i pravila koja su za Privilegovane klijente Kompanije (za registrovane u Kompaniji do 01.09.2021.).
1.3.3. Nakon registracije Privilegovani klijent može da promeni status u status Konsultanta preko BackOffice-a na zatvorenom sajtu ili u Prodavnicama SW.
1.4. Garancije Konsultanta.
1.4.1. Bilo koji Kandidat koji se registruje u Kompaniji samim tim preuzima na sebe određene obaveze, potvrđuje i garantuje da  u trenutku registracije u Kompaniji i tokom njenog važenja on:
- ima pravo da se registruje u Kompaniji u skladu sa svim Kompanijinim uslovima i važećim zakonom zemlje u kojoj živi Kandidat;
- ne bavi se delatnošću koja protivreči Standardima saradnje Kompanije;
- neće naneti nikakvu materijalnu štetu Kompaniji;
- ranije nije bio suspendovan zbog narušavanja Standarda saradnje s Kompanijom;
- naveo je istinite podatke o sebi u formularu za registraciju.
1.5. Registracija Kandidata u sistemu Kompanije.
1.5.1. Kompanija registruje kandidata po preporuci aktuelnog Mentora i uz popunjavanje odeljka u formularu za registraciju od strane Kandidata koji se odnosi na Mentora ili uz navođenje Mentora u onlajn formularu.
1.5.2. Ukoliko se Kandidat registruje direktno bez preporuke može da izabere Mentora iz baze Mentora ili da se registruje bez navođenja Mentora.
1.5.3. Formular za registraciju Kandidat mora popuniti bez greške. Ukoliko je popunjen pogrešno, usled čega je Kandidat registrovan u strukturi drugog Mentora ili u drugom periodu, ne vrši se obračun nagrada. Kandidat je dužan da obavesti Kompaniju o načinjenim greškama i da dostavi izjavu za ispravljanje grešaka u formularu za registraciju u skladu s tačkom 1.7.
1.5.4. U trenutku registracije Kandidat ne sme da ima drugi važeći Ugovor u Kompaniji, u suprotnom poslednja registracija se smatra nevažećom, a Konsultant će biti sankcionisan u skladu s tačkom 5.
1.5.5. Kompanija preporučuje Kandidatu da prilikom registracije kao Mentora navede Konsultanta koji ga je prvi pozvao na saradnju i ispričao o Kompanijinim mogućnostima. Ipak, imajući u vidu koliko je bitna uloga Mentora u biznisu direktne prodaje, do završetka registracije Kandidat zadržava pravo da izvrši konačan izbor Mentora.
1.5.6. Ukoliko su ranije u Kompaniji bili registrovani suprug/supruga Kandidata, izbor Mentora mora biti u skladu s tačkom 2.
1.5.7. Vlasnici i saradnici privatnog preduzeća mogu biti registrovani samo u strukturi Business Leader-a koji im je dao preporuku za otvaranje datog privatnog preduzeća. Ukoliko se ustanovi narušavanje tačke 1.5.7 Kompanija ima pravo da prebaci Konsultanta / Privilegovanog klijenta s njegovim timom kod Business Leader-a koji je dao preporuku za otvaranje datog privatnog preduzeća.
1.6. Odbijanje registracije.
1.6.1. Kompanija zadržava pravo da odbije registraciju Kandidata, kao i ponovnu registraciju.
1.6.2. Kandidat se može registrovati onlajn samo uz posedovanje broja mobilnog telefona, koji je izdat u skladu sa zakonom zemlje u kojoj se vrši registracija.
1.6.3. Ukoliko Kandidat ne poseduje lični broj mobilnog telefona može koristiti onlajn formular za registraciju na zvaničnom sajtu Kompanije u drugim zemljama.
1.7. Ispravljanje grešaka, koje su načinjene prilikom registracije.
1.7.1. Ukoliko je prilikom registracije napravljena greška prilikom navođenja Mentora, registrovani Konsultant (Privilegovani klijent) ima pravo da u toku 30 (trideset) dana od dana registracije pošalje Kompaniji zahtev za ispravljanje greške. Tokom prvih 15 (petnaest) dana od trenutka registracije greška se ispravlja na lični zahtev registrovanog Konsultanta (Privilegovanog klijenta). Kompanija obaveštava imejlom aktuelnog Mentora i unosi promene u sistem. Nakon 15 (petnaest) dana potrebna je saglasnost aktuelnog Mentora.
1.7.1.1. Ukoliko se pobuni aktuelni Mentor Kompanija će tražiti dokaze koji potvrđuju da je odrađen posao (prepisku s Klijentom, konsultacije na temu proizvoda i mogućnosti Kompanije). Ukoliko Klijentu nisu postavljena pitanja o tome kako je saznao za Kompaniju, o registraciji koju je ranije imao i registraciji supruga (bliskih rođaka), onda se rešenje donosi na osnovu zahteva registrovanog Konsultanta (Privilegovanog klijenta).
1.7.2. Ukoliko je greška, do koje je došlo prilikom registracije, ustanovljena nakon 30 (trideset) dana od dana registracije Konsultanta (Privilegovanog klijenta), ispravlja se u skladu s tačkom 3.1.
1.7.3. Zahtev za ispravljanje greške i izjava Mentora mogu biti lično dostavljeni Kompaniji, poslati poštom ili imejlom na adresu call-centre@sibvaleo.com

2. Postupak registracije i rad supružnika
2.1. Postupak registracije i rad supružnika.
2.1.1. Supružnici koji su u braku se mogu registrovati pod jednim registracionim brojem ili pod odvojenim registracionim brojevima. U tom slučaju Mentorom drugog supružnika se smatra supružnik koji je prvi dobio registracioni broj.
2.1.2. Supružnik koji je dobio registracioni broj snosi odgovornost za bilo koju delatnost koja protivreči Kompanijinim Standardima saradnje od strane supružnika koji nema poseban registracioni broj.
2.1.3. Supružnici nemaju pravo da imaju različite Mentore ili da rade u različitim strukturama.
2.1.4. Ukoliko dva Konsultanta od kojih svako posluje s Kompanijom u različitim strukturama stupaju u brak, onda imaju pravo da sačuvaju svoj registracioni broj i svoju Strukturu ili da nastave rad u jednoj Strukturi, ali pritom prethodna Struktura ostaje u prethodnoj Liniji Mentora.
2.1.5. U slučaju razvoda bračnog para samo onog supružnika, koji ima registracioni broj Kompanija priznaje kao Konsultanta i u skladu s tim samo on/ona ima pravo da dobija bonuse, nagrade, biznis-instrumente i nagrade. Sve dogovore između supružnika, koji se razvode, koji se odnose na ostvarivanje prihoda od biznisa s Kompanijom moraju postići sami supružnici i moraju dobiti saglasnost od Kompanije u pismenoj formi. Ukoliko ne postoji saglasnost Kompanije u pismenoj formi između razvedenih supružnika su neprihvatljivi bilo kakvi dogovori koji se odnose na raspodelu bonusa, premija, prihoda od biznisa s Kompanijom, nagrada ili biznis-instrumenata.
2.1.6. U slučaju razvoda od supružnika koji je Konsultant drugi supružnik ima pravo da se registruje i dobije novi registracioni broj ispod istog Mentora ili u drugoj Strukturi bilo kada nakon razvoda.
2.1.7. Ukoliko supružnici, koji su u braku rade pod jednim registracionim brojem, onda se jednokratno dobijaju bonusi i vrše isplate, status u biznis-karijeri dobijaju u isto vreme oba supružnika, statusne značke dobijaju oboje, a biznis-instrumenti i nagrade se dobijaju po jedna na dvoje. Konsultant koji ima status Business Leader-a šalje Kompaniji zahtev da supružnik dobije status Konsultanta u njegovoj strukturi i na taj način potvrđuje njegovu aktivnost.
2.1.8. Ukoliko supružnici rade pod posebnim registracionim brojevima, onda se rezultat rada svakog supružnika razmatra posebno.

3. Promena uslova saradnje i prekidanje saradnje s Kompanijom.
3.1. Promena Mentora.
3.1.1. Konsultant, Privilegovani klijent koji je izjavio da želi da promeni Mentora mora da pošalje Kompaniji zahtev u pismenoj formi i da priloži uz njega:
- saglasnost u pismenoj formi svih nadređenih Mentora u svojoj Strukturi do Business Leader-a uključujući i njega,
- saglasnost u pismenoj formi Ruby Business Leader-a,
- saglasnost u pismenoj formi novog Mentora.
3.1.2. Celokupna Struktura koju je napravio Konsultant, Privilegovani klijent koji menja Mentora ostaje u prethodnoj Strukturi prvog Mentora.
3.1.3. Kompanija donosi odluku o promeni Mentora posebno za svaki slučaj.
3.1.4. Kompanija ima pravo da jednostrano odbije zahtev Konsultanta da promeni Mentora, ukoliko bude smatrala da nema dovoljno osnova za to.
3.2. Struktura bez Mentora.
Kompanija ima pravo da u posebnim slučajevima kada Konsultanti, Privilegovani klijenti i njihove Strukture ostanu bez Mentora da ih poveže s drugim Mentorima uz saglasnost obe strane i po specijalnim uslovima.
3.3. Prekid saradnje s Kompanijom.
Osnove za prekid saradnje s Kompanijom:
3.3.1. Anuliranje registracije.
Registracija se automatski anulira ukoliko Konsultant ili Privilegovani klijent nije vršio kupovine Proizvoda četiri meseca zaredom od meseca registracije. Nakon anuliranja registracije možete se u bilo kom trenutku registrovati ponovo, možete izabrati Strukturu i Mentora.
3.3.1.1. Ukoliko je makar jednom tokom prva četiri meseca, uključujući i mesec registracije Konsultant/Privilegovani klijent izvršio kupovinu, onda se kasnije registracija anulira automatski ukoliko nema kupovina preko individualnog broja šest meseci zaredom.
3.3.2. Prestanak registracije na inicijativu Konsultanta ili Privilegovanog klijenta.
3.3.2.1. Konsultant, Privilegovani klijent u bilo kom trenutku može da prekine registraciju tako što će poslati zahtev Kompaniji.
3.3.2.2. Kompanija razmatra zahtev u toku 10 radnih dana; nakon što prođe taj rok prekida se registracija Konsultanta i Privilegovanog klijenta. U slučaju povlačenja zahteva pre isteka navedenog roka, smatraće se da zahtev nije podnet i registracija će nastaviti da važi.
3.3.3. Prekid registracije na inicijativu Kompanije.
3.3.3.1. Kompanija ima pravo da na svoju inicijativu prekine registraciju Konsultanta i ne mora da objašnjava razloge.
3.3.3.2. Kompanija obaveštava imejlom Konsultanta da je prekinuta registracija, njegovog Mentora i Lidera Strukture.
3.3.3.3. U slučaju prekida registracije Konsultanta koja je izvršena na inicijativu Kompanije Konsultant ni pod čijim imenom nema pravo da zahteva od Kompanije bilo kakve isplate i kompenzacije.
3.4. Posledice prekida saradnje s Kompanijom.
3.4.1. Prilikom prekida saradnje s Kompanijom po bilo kom osnovu Konsultant mora da:
– prestane da se predstavlja kao Kompanijin Konsultant;
– prekine bilo koju delatnost u svojstvu Konsultanta koja je predviđena Nagradnim planom i Standardima saradnje;
– prestane da koristi robne znake, robne marke, brendirane nazive, ambleme, logo i ostale objekte intelektualne svojine Kompanije.
3.4.1.1. Nakon prekida saradnje s Kompanijom po bilo kom osnovu svi bonusi koje je Konsultant ili Privilegovani klijent sakupio na registracionom broju se anuliraju.
3.4.2. Konsultant koji je prekinuo saradnju s Kompanijom ima pravo da bude kupac Proizvoda.
3.4.3. U slučaju prekida saradnje s Kompanijom Struktura Konsultanta prelazi kod nadređenog Mentora.
3.4.3.1. U slučaju da saradnju s Kompanijom prekine  Konsultant koji ima status Business Team 10 000 i viši, njegova Struktura prelazi kod nadređenog Mentora. Kod Mentora kod koga je prešla Struktura se ta činjenica uzima u obzir prilikom obračuna nagrada, ali se ne uzima u obzir prilikom prisvajanja kvalifikacionog statusa, a takođe Platinum i Diamond bonusa.
3.4.4. Nakon prekidanja saradnje s Kompanijom Kompanija blokira Konsultantu pristup njegovom Ličnom kabinetu na Kompanijinom Sajtu.
3.5. Obnavljanje saradnje s Kompanijom.
3.5.1. Konsultant i Privilegovani klijent koji je prekinuo saradnju s Kompanijom po osnovi koja je navedena u tački 3.3.1 može da se ponovo registruje u Kompaniji i da dobije novi registracioni broj u bilo kom trenutku i bilo kom statusu.
3.5.2. Konsultant, koji je prekinuo saradnju s Kompanijom na osnovu onoga što je navedeno u tački 3.3.2 (na ličnu inicijativu) ili tački 3.3.3 (na inicijativu Kompanije) može da se ponovo registruje u Kompaniji u bilo kom statusu i u bilo kojoj strukturi nakon što prođe 6 meseci od meseca prekidanja saradnje po prethodnom Registracionom broju.
3.5.2.1. Supružnik Konsultanta, koji je prekinuo saradnju s Kompanijom na osnovu onoga što je navedeno u tački 3.3.2 (na ličnu inicijativu), može se registrovati u Kompaniji u bilo kom statusu i u bilo kojoj strukturi nakon što prođe 6 meseci od meseca prekidanja saradnje po prethodnom Registracionom broju Konsultanta.
3.5.3. Privilegovani klijent, koji je prekinuo saradnju s Kompanijom na osnovu onoga što je navedeno u t. 3.2.2, 3.3.3, a takođe njegov supružnik se mogu registrovati u Kompaniji u bilo kom statusu i u bilo kojoj strukturi najranije za 6 (šest) meseci od meseca prekidanja registracije.
3.5.4. Kompanija zadržava pravo da odbije ponovnu registraciju Konsultantu koji je prekinuo saradnju s Kompanijom po osnovama navedenim u tačkama 3.3.2, 3.3.3 ili da produži rok tokom koga se dopušta registracija.
3.5.5. Prilikom obnavljanja saradnje Konsultanta s Kompanijom Struktura koju je Konsultant ranije stvorio mu se ne vraća.
3.5.6. Prilikom obnavljanja saradnje s Kompanijom sakupljanje bonusa na registracionom broju počinje od nule.
3.5.7. U slučaju obnavljanja saradnje s Kompanijom moguće je učešće u svim nagradnim i bonusnim Programima od ranga koji sledi za ostvarenim rangom po prethodnom (zatvorenom) Registracionom broju. Do trenutka ostvarivanja tog stepenika u karijeri obimi Konsultanta, koji je obnovio saradnju s Kompanijom se ne računaju Mentorima u Programima i Promo akcijama. Dato ograničenje važi 5 (pet) godina nakon prekidanja saradnje s Kompanijom.

4. Porodični registracioni broj i sukcesija
4.1. Porodični registracioni broj.
4.1.1. Konsultant ima pravo da uključi u svoj registracioni broj supružnika ili jednog bliskog rođaka (roditelje, decu, rođenu braću i sestre).
4.1.2. Konsultant je obavezan da dostavi Kompaniji dokumenta s navođenjem podataka o supružniku ili rođaku:
1) zahtev supružnika/rođaka o nameri da sarađuju s Kompanijom;
2) kopiju lične karte;
3) kopiju Izvoda iz matične knjige venčanih (za supružnike);
4) kopiju dokumenta koji potvrđuje srodstvo.
4.1.3. Kompanija je u obavezi da razmotri zahtev Konsultanta koji ima nameru da sklopi porodični registracioni broj u roku od 5 (pet) radnih dana i da saopšti Konsultantu rezultate svog razmatranja u pismenoj formi. Kompanija ima pravo da ispuni zahtev Konsultanta ili da odbije formiranje porodičnog registracionog broja ukoliko bude smatrala da su dostavljeni navodi nedovoljni.
4.2. Zahtevi prema supružniku/rođaku koji se dodaje na porodični registracioni broj.
4.2.1. Supružnik/rođak mora imati neophodna znanja o brendu Siberian Health, ključnim tehnologijama poslovanja s Kompanijom, Nagradnom planu, Incentive Programs-ima, Standardima saradnje.
4.2.2. Supružnik/rođak se obavezuje da preuzme na sebe odgovornost za upravljanje, motivaciju i obuku prodajne mreže Konsultanta.
4.2.3. Supružnik/rođak se obavezuje da sačuva ili poveća trgovinski obrt Prodajne mreže Konsultanta.
4.2.4. Supružnik/rođak je dužan da navede u izjavi da prihvata sve uslove koji su navedeni u tačkama  4.2.1–4.2.3.
4.3. Nagrade i bonusi koji su sakupljeni na porodičnom registracionom broju se dodeljuju onom Konsultantu koji je prvi registrovan u Kompaniji. Svi bonusi se dobijaju, a premije isplaćuju jednokratno.
Svi bonusi i nagrade se isplaćuju jednokratno.
4.4.Odlikovanja koja je dobio Konsultant i rangove koje je ostvario pre porodičnog registracionog broja  se ne prisvajaju supružniku/rođaku.
Zatim prilikom dostizanja narednih statusa u biznis-karijeri, zvanja i statusi se prisvajaju i jednom, i drugom učesniku porodičnog registracionog broja. Dobija se jedna kvalifikaciona nagrada za oboje, statusne značke dobijaju oboje.
4.5. Ukoliko dođe do spornih pitanja između rođaka ili razvoda bračnog para samo onog supružnika/rođaka koji se registrovao u Kompaniji, Kompanija smatra za Konsultanta i u skladu s tim samo on/ona ima pravo da dobije bonuse, premije, biznis-instrumente i nagrade. Sve dogovore između supružnika/rođaka koji se odnose na ostvarivanje prihoda od biznisa s Kompanijom moraju regulisati sami učesnici Porodičnog registracionog broja i moraju dobiti saglasnost od Kompanije u pismenoj formi. Ukoliko ne postoji saglasnost Kompanije u pismenoj formi neprihvatljivi su bilo kakvi dogovori, koji se odnose na raspodelu bonusa, premija, prihoda od biznisa s Kompanijom, nagrada ili biznis-instrumenata.
4.6. U bilo kom trenutku supružnik/rođak koji je dodat u porodični registracioni broj može da bude izbačen iz istog na ličnu inicijativu, na inicijativu Kompanije, inicijativu Konsultanta koji se registrovao u Kompaniji.
4.7.  Konsultant koji je registrovao porodični registracioni broj u Kompaniji nema pravo da prenosi prava vezana za njega supružniku/rođaku.
4.8. Pravo na prekidanje registracije po porodičnom registracionom broju ima samo Konsultant koji je prvobitno registrovao registracioni broj u Kompaniji.
4.9. Sukcesija.
4.9.1. U slučaju smrti Konsultanta njegova imovinska prava koja su povezana s delatnošću u statusu Konsultanta se prenose sukcesivno.
4.9.2. Rok za prenos imovinskih prava naslednicima je dva meseca od dana smrti Konsultanta. Potrebno je da naslednici Konsultanta dostave Kompaniji sledeća dokumenta:
1) izjavu naslednika o nameri da sarađuje s Kompanijom, koju overava Mentor i prvi Mentor ispod nivoa Business Leader-a;
2) kopiju lične karte naslednika;
3) kopiju Izvoda iz matične knjige umrlih Konsultanta;
4) kopiju dokumenta koji potvrđuje porodične veze naslednika i Konsultanta.
4.9.3.U slučaju da se Konsultant odrekne imovinskih prava ili ne prihvati nasledstvo preminulog Konsultanta u roku od 2 (dva) meseca registracija Konsultanta prestaje da važi. Prodajna mreža koju je stvorio se prenosi na neposrednog Mentora preminulog Konsultanta.
4.9.4. Naslednik koji nije Konsultant se mora registrovati u Kompaniji. Pritom naslednik dobija pravo na Strukturu. Poništava se registracioni broj Konsultanta po kome se vrši sukcesija.
4.9.5.  Pravo na dobijanje novih kvalifikacionih nagrada i odlikovanja naslednik dobija nakon završetka kalendarske godine od momenta dobijanja prava Konsultanta.
Data vremenske ograničenja su uvedena kako bi naslednik u potpunosti savladao kvalifikaciju koja je u skladu sa statusom, a takođe i s ciljem da se potvrdi lično njegov uticaj na rast i razvoj Strukture, a ne samo da se koriste postignuća Konsultanta koji je preneo prava.
4.9.6. Dostizanje narednog statusa u biznis-karijeri naslednika tokom 12 (dvanaest) kalendarskih meseci nakon meseca u kome je dobio prava Konsultanta Kompanija ne priznaje, ne dobijaju se odlikovanja i kvalifikacione nagrade.
4.9.7. Izuzetak iz pravila koje je definisano tačkom 4.9.6. predstavljaju drugi i naredni statusi u biznis-karijeri koje je ostvario naslednik (i u toku 12 (dvanaest) kalendarskih meseci nakon meseca ostvarivanja prava Konsultanta).
4.9.8. U slučaju sukcesije nadređeni Mentor koji ima rang Business Leader-a ima pravo da optimizira predatu Strukturu s ciljem da se ona razvije i sačuva stabilnost. Optimiziranje je moguće samo u okviru Strukture koja je predata u nasleđe.
4.10. U slučaju smrti Privilegovanog klijenta njegova imovinska prava koja su povezana s radom u statusu Privilegovanog klijenta se ne nasleđuju.

5. Ponovno učlanjenje
5.1. Ponovno učlanjenje je ponovna registracija Konsultanta, Privilegovanog klijenta koji ima važeći registracioni broj i navođenje novog Mentora, a takođe registracija pri kojoj je narušena tačka 3.5.2. datih Pravila.
5.2. Takođe je ponovno učlanjenje registracija supružnika Konsultanta, Privilegovanog klijenta u drugu Strukturu s drugim Mentorom.
5.3. Kompanija zabranjuje ponovno učlanjenje.
5.4. Izjava o činjenici ponovnog učlanjenja može biti poslata Kompaniji u pismenoj formi tokom 12 (dvanaest) meseci od momenta kada je izvršeno ponovno učlanjenje. Izjave koje su poslate nakon isteka datog roka Kompanija ne razmatra.
5.5. U slučaju da se potvrdi činjenica da je izvršeno ponovno učlanjenje:
– ponovno izvršena registracija se prekida na inicijativu Kompanije;
– Strukturu osobe koja je dozvolila ponovnu registraciju Kompanija prebacuje kod njegovog prethodnog Mentora;
– registracioni broj supružnika i Struktura koju je stvorio prelaze u Strukturu supružnika koji je ranije registrovan;
– neposredni Mentor, u čijoj je strukturi došlo do ponovnog učlanjenja, biće kažnjen u dvostrukoj vrednosti nagrade za ostvareni trgovinski obrt Konsultanta koji se ponovo učlanio i njegove grupe. Iznos kazne se računa iz nagrade Mentora za celokupni poslednji period.
5.6. Konsultant, Privilegovani klijent može da ima samo jedan registracioni broj u informacionoj bazi Kompanije. Ukoliko se ustanovi direktno ili indirektno kontrolisanje više od jednog Registracionog broja, a takođe i falsifikovanje i registracija preko fiktivnog lica, Kompanija ima pravo da anulira takvu registraciju, a takođe (u slučaju ponovnog učlanjenja) da prebaci stvorenu strukturu ispod prvog Registracionog broja.
Smatra se da je registracija fiktivna ukoliko registrovani Konsultant, Privilegovani klijent ne potvrdi da je izvršio samostalnu registraciju kada mu to zahtevaju saradnici Direkcije Kompanije / Kontakt centra i ukoliko se ne javlja na kontakte, koji su navedeni prilikom registracije (ne odgovara na imejl, poziv ili SMS) makar jednom u 2 meseca.
Ukoliko se primeti da se rad vrši pod fiktivnim brojevima (registracija fiktivnih brojeva, prebacivanje na njih bodova s ciljem da se učestvuje u bonusnim i motivacionim programima Kompanije) Kompanija zadržava pravo da novčano kazni ili na drugi način sanckioniše, pa i da izvrši terminaciju. Mentor, u čijem timu je došlo do datih prekršaja, prestaje da učestvuje u svim rejtinzima, Promo akcijama, motivacionim i bonusnim programima Kompanije: Incentive Programs-ima, The Reward Trip Programima, AUTOprojektu Siberian Wellness Car, Liderskim Promo akcijama i bonusnim programima. Kazna je to što će se bonusi, koji su isplaćeni po rezultatima učešća u bonusnim programima, zadržavati tokom narednih isplata na račun.
5.7. Kompanija u pismenoj formi obaveštava o svojoj odluci Osobu koja je izvršila prekršaj, njegovog Mentora i Lidera Strukture.

6. Politika nulte aktivnosti na tržištima koja nisu otvorena
6.1. Kompanija se pridržava politike nulte aktivnosti na tržištima koja nisu otvorena.
Neotvoreno tržište je zemlja u kojoj Kompanija nije počela zvanično da posluje.
Početkom poslovanja Kompanije se smatra početak prodaje od strane distributera Kompanije, privatnog predstavništva ili preko internet prodavnice Kompanije. Ukoliko Kompanija nije objavila otvaranje nove zemlje (u štampanim izdanjima ili na sajtu Kompanije), nije dozvoljena bilo kakva aktivnost u takvoj zemlji, jer važe pravila nulte aktivnosti.
6.2. Pravila politike nulte aktivnosti na tržištima koja nisu otvorena:
6.2.1. Zabranjuje se na tržištima koja nisu otvorena prodaja i promovisanje Kompanijinih proizvoda, privlačenje drugih ljudi na saradnju s Kompanijom, takođe i stvaranje sajtova na internet prostoru zemlje koji se mogu dovesti u vezu s Kompanijom.
6.2.2. Zabranjuje se uvoz, import, prodaja, korišćenje na drugi način Literature Brenda i edukativnih materijala Brenda koji nisu napravljeni po narudžbini Kompanije.
6.2.3. Zabranjuje se import bilo koje Literature Brenda i edukativnih materijala Brenda u zemlju koja nije otvorena, nezavisno od razloga uvoza. Import Proizvoda bez dozvole, registracije, brendiranja može da stvori osobi koja je izvršila prekršaj i Kompaniji administrativnu i krivičnu odgovornost i može dovesti do kažnjavanja i konfiskovanja Proizvoda i materijala.  Takve aktivnosti škode imidžu Brenda Siberian Health i njegovim Proizvodima, a takođe mogu ugroziti mogućnost Kompanije da otpočne zvanično poslovanje u datoj zemlji.
6.2.4. Zabranjuje se bilo koja reklama proizvoda i/ili biznisa Kompanije za privlačenje potencijalnih Klijenata, Privilegovanih klijenata i Konsultanata na tržištu koje nije otvoreno kako na teritoriji tog tržišta, tako i na tržištu na kome Kompanija zvanično posluje.
6.2.5. Zabranjeno je predstavljati se kao radnik Kompanije. Zabranjeno je predstavljati se kao ekskluzivni predstavnik Kompanije u zemlji koja nije otvorena.
6.2.6. Zabranjeno je na tržištu koje nije otvoreno vršiti "predregistraciju" Kandidata. U slučaju da Kandidat popuni nekakva dokumenta to mu ne stvara obaveze.
6.2.7. Zabranjuje se pozivati ljude, održavati sastanke (između ostalog i jedan na jedan),  zabranjuju se okupljanja koja su povezana s radom Kompanije u bilo kojoj zemlji koja nije otvorena dok Kompanija ne objavi datum početka zvaničnog poslovanja u datoj zemlji.
6.2.8. Zabranjuje se pravljenje sajtova na internetu, između ostalog internet prodavnice koje se mogu povezati s Kompanijom i koje su namenjene tržištu koje nije otvoreno.
6.2.9. Prilikom posete neotvorene zemlje zabranjeno je zainteresovati i privlačiti u biznis Kompanije ljude koji žive u njoj.
6.3. Ukoliko Kompanija dobije pouzdane podatke o zabranjenoj delatnosti na neotvorenom tržištu, Kompanija ima pravo da primeni administrativne mere prema osobi koja je izvršila prekršaj, kao što su razjašnjenje i ponovna obuka; stopiranje isplate nagrada; bonusa; kažnjavanje; izbacivanje Konsultanta sa spiska lica, koja pretenduju na dobijanje odlikovanja, s učešća na AWARDS CEREMONY; jednostrano prekidanje registracije na inicijativu Kompanije.
6.4. Mentori su u obavezi da upoznaju lica koja ulaze u njihovu Strukturu s pravilima politike nulte aktivnosti na neotvorenim tržištima.
6.5. Svi registracioni brojevi koji su izdati u Kompaniji na teritoriji neotvorenog tržišta su nevažeći.

7. Uslovi saradnje s Kompanijom
7.1. Konsultant ima pravo da kupuje Kompanijine proizvode za ličnu upotrebu u bilo kojoj Prodavnici SW i da ih preporučuje drugim ljudima. Konsultant ima pravo na osnovi koja nije redovna da preuzima narudžbine za kupovinu proizvoda, da pomaže svojim rođacima, prijateljima i poznanicima da formiraju zajedničku narudžbinu za kupovinu Kompanijinih proizvoda.
7.2. U slučaju da saradnja Konsultanta s Kompanijom ima sistematski karakter i delatnost Konsultanta bude usmerena na sistematsko ostvarivanje prihoda obavezan je da se registruje kao preduzetnik.
7.2.1. Konsultant koji je dostigao status Business Team 5000 je obavezan da se registruje kao preduzetnik.
7.2.2. Konsultant je dužan da obavesti Kompaniju da se registrovao kao preduzetnik i da dostavi Kompaniji kopiju dokumenata koji to potvrđuju u roku od tri radna dana od datuma registracije u ulozi preduzetnika.
7.3.Delatnost Konsultanta koji je registrovan kao preduzetnik se svodi na formiranje grupa potrošača, privlačenja drugih lica na saradnju s Kompanijom i pružanje podrške istim tokom stvaranja Prodajne mreže.
7.4. Konsultant koji ima status preduzetnika može da vrši prodaju Proizvoda pod uslovom da takva prodaja ne protivreči zakonima zemlje u kojoj se vrši i da proizvodi nisu kupljeni za lično, porodično korišćenje, već s preduzetničkim ciljem.
7.5. Konsultant je od momenta registracije u Kompaniji nezavisan Kompanijin partner. Konsultant nije saradnik, radnik Kompanije, njen agent, pravni predstavnik, nije u radnom odnosu u Kompaniji.
7.6. Konsultant samostalno organizuje svoju delatnost rukovodeći se Standardima saradnje i zakonom te zemlje i tog regiona u kome ima prebivalište i na čijoj teritoriji posluje.
7.7 Konsultant samostalno snosi punu odgovornost za poštovanje zakona (zakona i podzakonskih akata) zemlje čiji je državljanin i zemalja u kojima se bavi svojom delatnošću, odnosno za plaćanje poreza na vreme i bavljenje preduzetničkom delatnošću koja je u skladu sa zakonom.
7.8. Konsultant snosi sam rizik od gubitaka i troškova koji su neophodni za ostvarivanje njegove delatnosti.
7.9. Kompanija, njene filijale, predstavništva, sektori, radnici ne snose nikakvu odgovornost za delovanja/nedelovanja Konsultanta.
7.10. Konsultant i njegovi predstavnici nemaju pravo da Kompaniji, njenim filijalama, predstavnicima, sektorima i radnicima dostavljaju potraživanja koja su povezana s njegovom nezavisnom delatnošću.
7.11. Konsultant ima pravo da koristi usluge i informacije koje pruža Kompanija i koje su neophodne za vršenje njegove delatnosti.
7.12. Konsultant ima pravo da vrši svoju delatnost u obimu koji je sam definisao rukovodeći se Nagradnim planom i Standardima saradnje.
7.13. Konsultant mora da shvati da posećivanje sastanaka, treninga ili drugih manifestacija nije garancija da će postići uspeh u biznisu s Kompanijom. Konsultant lično odlučuje koliko vremena i sredstava je spreman da potroši za posećivanje manifestacija.
7.14. Konsultant nema pravo da koristi bilo koje manifestacije koje organizuje Kompanija za promovisanje ili sticanje dobiti od prodaje ili reklame proizvoda i usluga koji nisu Kompanijini proizvodi i usluge.
7.15. Kompanija pruža Konsultantima podršku u smislu informacija i konsultacija onako kako to propisuje sistem saradnje.
7.16. Konsultanti, Privilegovani klijenti su u obavezi da dostavljaju Kompaniji informacije o promenama u svojim ličnim podacima (na primer, ime, adresa, brojevi telefona, podaci iz lične karte,...) ili informacije koje se odnose na rad s Kompanijom, u roku od jednog kalendarskog dana od datuma takvih promena tako što će poslati imejl na adresu call-centre@sibvaleo.com uz navođenje u subject-u: "Promena podataka Konsultanta (ime i prezime), registracioni broj, region". Ukoliko promeni imejl Konsultant treba da unese promenu u svoj profil u BackOffice-u i da obavesti o tome Kompaniju.
7.17. Ukoliko Konsultant, Privilegovani klijent ima pitanja, primedbe ili pronalazi bilo koje greške u obračunu i isplati bonusa, nagrada, raspodeli Konsultanata u strukturi onda Konsultant mora da obavesti o tome Kompaniju u pismenoj formi u roku od 60 dana od datuma podrazumevane greške ili incidenta, koji se razmatra, o činjenici da je izvršena ponovna registracija - u roku od 12 meseci.
7.18. Ukoliko Konsultant ili Privilegovani klijent ima primedbe (žalbe) na druge Konsultante ili Privilegovane klijente prvo treba da obavesti o tome svog Mentora koji treba da pokuša da reši problem sa Liderom svoje Strukture. Ukoliko konflikt nije rešen uz učešće Mentora i Lidera Strukture potrebno je obavestiti Kompaniju u pismenoj formi i priložiti uz žalbu objašnjenje u pismenoj formi Mentora i Lidera strukture. Kompanija će razmotriti žalbu i doneće odluku.
7.19. Konsultant pristaje da ne širi negativne informacije tokom i nakon završetka saradnje s Kompanijom. "Negativne informacije" znače bilo koje negativne iskaze, koji nose lažne informacije o Kompaniji, koji su dostupni, uključujući javna i internet obaveštenja; iskaze koji dovode u pitanje Kompanijinu reputaciju i ponižavaju njene saradnike i ostale Konsultante i Privilegovane klijente.
7.20. Konsultant nema prava da koristi proizvod, biznis-model i mogućnosti, koje nudi Kompanija, za stvaranje finansijskih i drugih šema, koje nisu u skladu s biznis-modelom i pravilima Siberian Wellness-a, a takođe onih, koji škode reputaciji i imidžu Kompanije. Ukoliko se ustanove slične šeme Kompanija ima pravo da jednostrano prekine saradnju.

8. Davanje informacija o proizvodima i mogućim načinima saradnje s Kompanijom
8.1. Konsultant, Privilegovani klijent ne treba da se predstavlja kao saradnik, radnik, činovnik, prodavac, agent, predstavnik Kompanije. Konsultant, Privilegovani klijent plasira informacije o Proizvodima, Kompanijinom biznisu kao nezavisan partner koji je registrovan u Kompaniji i samostalno se bavi svojom delatnošću.
8.2. Konsultant treba da priča kupcima o svim mogućim načinima saradnje s Kompanijom. Konsultant ne treba da izjavljuje, tvrdi, nudi drugim ljudima proizvode ili biznis Kompanije ukoliko to nije potpuno, tačno i istinito.
Ta obaveza obuhvata sledeća pravila:
8.2.1. Konsultant treba da informiše ljude koje privlači da je Kompanijin biznis-model MLM.
8.2.2. Konsultant je u obavezi da saopštava samo istinite informacije o mogućem prihodu prilikom saradnje s Kompanijom. Konsultant ne treba da tvrdi da je prihod od saradnje s Kompanijom garantovan ili predodređen. Konsultant treba da razjasni licima koje privlači da oni mogu postići uspeh samo ukoliko aktivno rade.
8.2.3. Konsultant može da priča o rezultatima uspešnog poslovanja s Kompanijom bazirajući se samo na realnim primerima.
8.2.4. Konsultant može da navodi podatke o obimu prodaje Kompanijinih Proizvoda, trgovinskom obrtu, mogućim prihodima koje je Kompanija objavila na svom Sajtu ili u Literaturi brenda i edukativnim materijalima brenda.
8.2.5. Konsultant ne treba da plasira netačne informacije o troškovima koji su povezani s poslovanjem s Kompanijom ili o utrošenom naporu i vremenu koje je neophodno za postizanje uspeha.
8.2.6. Konsultant treba da shvata i informiše druge ljude o tome da se biznis Kompanije gradi na kupovini Proizvoda, povećanju tržišta i obimu prodaje Proizvoda, na privlačenju novih ljudi u saradnju s Kompanijom, njihovoj obuci i podršci.
8.2.7. Ukoliko se Konsultant odazove na oglas nekog lica koje traži posao onda mora na samom početku da saopšti jasno da njegova ponuda daje mogućnost da se delatnost vrši samostalno, između ostalog da se vrši i preduzetnička deatnost i da to nije mogućnost zaposlenja.
8.2.8. Na prezentaciji Konsultant treba da saopšti potencijalnom saradniku da je data prezentacija posvećena mogućim načinima saradnje s Kompanijom.
8.2.9. Konsultant ne treba da direktno ili indirektno priča da su biznis s Kompanijom i njeni proizvodi deo nekog drugog biznisa koji se razlikuje od biznisa s Kompanijom.
8.2.10. Konsultant ne treba da ubeđuje ljude koji nameravaju da otpočnu saradnju s Kompanijom da je neophodno kupiti druge proizvode ili Kompanijine usluge osim Članskog kompleta.
8.2.11. Konsultant je obavezan da plasira potpune i tačne informacije o kvalitetu, cenama, načinu upotrebe i sastavu Proizvoda, a takođe o dostupnosti Proizvoda na prodajnim mestima. Pritom je Konsultant u obavezi da se rukovodi informacijama koje se nalaze u Literaturi Brenda i edukativnim materijalima Brenda koji su namenjeni zemlji u kojoj Konsultant posluje.
8.2.12. Konsultant nema pravo da izjavljuje i tvrdi da postoje lekovita, isceliteljska i ostala svojstva Kompanijinih proizvoda koja se ne navode u literaturi, dokumentima, materijalima koje Kompanija proizvodi i plasira, a koji su namenjeni zemlji u kojoj Konsultant posluje.
8.3. Konsultant, Privilegovani klijent samostalno snosi punu odgovornost pred trećim licima i organima državne vlasti i upravljanja za izjave koje je lično izneo, tvrdnje koje se odnose na lekovita, isceliteljska i ostala svojstva Proizvoda koja se ne nalaze u Literaturi Brenda i edukativnim materijalima Brenda i na etiketama Proizvoda.
8.4. Konsultant samostalno snosi punu odgovornost pred trećim licima i organima državne vlasti i upravljanja za ono što je lično izjavio, tvrdio, a što se odnosi na moguće prihode od saradnje s Kompanijom koji se ne nalaze na Kompanijinom Sajtu, u Nagradnom planu, a takođe i u Literaturi Brenda i edukativnim materijalima Brenda.
8.5. Konsultant, Privilegovani klijent ne treba da promoviše proizvode drugih kompanija pod brendom Siberian Health, SIBERIAN WELLNESS.
8.6. Konsultant, Privilegovani klijent nema pravo da menja Kompanijine proizvode, njihovo pakovanje, odnosno da menja obeležavanje, etikete proizvoda, da ih prodaje pod drugim nazivom i pod nazivom druge kompanije.
8.7. Konsultant nema pravo da daje samostalno napravljenu literaturu ili edukativni materijal ili prepravljanu Literaturu Brenda i edukativne materijale Brenda kao Literaturu Brenda i edukativne materijale Brenda.
8.8. Konsultant ne treba da šalje ili forvarduje elektronske poruke o Kompaniji, njenom biznisu i Proizvodima licima s kojima nema već uspostavljen lični ili poslovni kontakt.
8.9. Konsultant je dužan da u potpunosti i istinito informiše sva lica koja poziva na saradnju s Kompanijom, po svim pitanjima koja se odnose na Proizvode, akcije koje se održavaju, dobijene bonuse, Nagradni plan, Standarde saradnje, cene Proizvoda, načine korišćenja Proizvoda, osnovama za prekid saradnje s Kompanijom, garancijama, povraćaju i otkupu Proizvoda, edukativnim programima brenda,...

9. Nagrađivanje Konsultanta
9.1. Nagrađivanje Konsultanta se definiše Kompanijinim Nagradnim planom.
9.2. Kompanija ne daje Konsultantu bonuse i ne vrši isplatu samo zato što se lice koje je privukao Konsultant registrovalo u Kompaniji, ukoliko takvo lice ne kupuje proizvode, ne preporučuje ih drugim ljudima, ne poziva ih da sarađuju s Kompanijom.
9.3. Konsultant koji je preduzetnik dobija nagrade za svoj rad koje zavise od njegovog Ličnog obima kupovina i obima kupovina lica njegove Prodajne mreže, po pravilima koja su opisana u Nagradnom planu.
9.4. Detaljan obračun svojih isplata Konsultant može pogledati u Ličnom kabinetu na Kompanijinom Sajtu.
9.5. Nagradu Konsultant dobija na svoj račun u banci.
9.6. Nagrada može da se isplati Konsultantu i različitim pravnim licima koji ulaze u sastav Kompanije u zavisnosti od toga u kojoj zemlji su izvršene Lične kupovine proizvoda Konsultanta i kupovine njegove Prodajne mreže.
9.7. Konsultant, koji je privatni preduzetnik, tokom kalendarskog meseca ima pravo da prilikom kupovine proizvoda koristi kao popust bonuse, koji su prikupljeni na jedinstvenom bonusnom računu. Kako biste koristili bonuse kao popust prilikom kupovine proizvoda u Prodavnici SIBERIAN WELLNESS-a neophodno je da pokažete dokument, koji potvrđuje vaš identitet (ličnu kartu, vozačku dozvolu ili bilo koji drugi lični dokument).
9.8. Konsultant/Privilegovani klijent, koji nije privatni preduzetnik i nema stalan prihod od preporučivanja proizvoda drugim licima, sakuplja bonuse na bonusnom računu i ima mogućnost da ih koristi prilikom kupovine proizvoda. Kako biste koristili bonuse kao popust prilikom kupovine proizvoda u Prodavnici SIBERIAN WELLNESS-A neophodno je da pokažete dokument, koji potvrđuje vaš identitet (ličnu kartu, vozačku dozvolu ili bilo koji drugi lični dokument).
9.9. Kompanija se obavezuje da izvrši svoje obaveze po utvrđenom Nagradnom planu.
9.10. Kompanija ima prava da unosi dopune i izmene u Nagradni plan, kvalifikacione uslove, da informiše Konsultante o unetim promenama i dopunama.

10. Kompaktnost i stabilnost Prodajne mreže
10.1. Očuvanje kompaktnosti i stabilnosti Prodajne mreže koju je stvorio Konsultant je prioritet svim subjektima biznisa s Kompanijom.
10.2. Kompanija i svi njeni Konsultanti ne mogu da garantuju odsustvo protoka među Klijentima, Privilegovanim klijentima, Konsultantima zbog promenljivosti tržišta.
10.3. Konsultant ne treba da radi ono što je usmereno na rušenje prodajne mreže i da se meša u rad drugih prodajnih mreža, odnosno:
– primorava ili nudi Konsultantima i Privilegovanim klijentima iz drugih struktura da prelaze u njegovu Strukturu;
– primorava ili nudi drugim Konsultantima i Privilegovanim klijentima da prekinu saradnju s Kompanijom;
– poziva na saradnju s Kompanijom Kandidata koga je pozvao drugi Konsultant;
– daje Konsultantima, Privilegovanim klijentima iz drugih struktura komercijalne i poslovne ponude koje su povezane s radom s Kompanijom ili drugim kompanijama;
10.4. U slučaju da Konsultant prekrši zabrane koje se nalaze u t. 10.3. Kompanija ima pravo da sanckioniše osobu koja je izvršila prekršaj t. 5 i 20.

11. Saradnja s drugim kompanijama
11.1. Kompanijin Konsultant ima pravo da sarađuje s Kompanijom i da tu vrstu delatnosti kombinuje s drugim. Kompanijini Konsultanti koji imaju status Business Team 5000 i viši imaju pravo da sarađuju s Kompanijom i da kombinuju tu vrstu delatnosti s drugim, osim saradnje s kompanijama koje koriste metodu mrežnog marketinga i direktne prodaje.
11.2. Konsultantu je zabranjeno da koristi Prodajnu mrežu, Liniju Mentora i Prodavnice SW za promovisanje roba i usluga drugih organizacija.
11.3. U slučaju da Konsultant prekrši zabrane koje se nalaze u tačkama 11.1. i 11.2. Kompanija ima pravo da sankcioniše osobu koja je izvršila prekršaj, tačka 20.

12. Dodatne obaveze Konsultanata koji su Mentori
12.1. Treba da razjasni Kandidatima koje je pozvao da sarađuju uslove Standarda saradnje, Nagradnog plana, pravila popunjavanja registracionog formulara, odlikovanja u statusima Privilegovanog klijenta i Konsultanta.
12.2. Treba da se maksimalno potrudi da Konsultanti i Privilegovani klijenti koji su deo njegove Strukture poštuju uslove Standarda saradnje, a takođe i zahteve zakona.
12.3. Treba da obučava Konsultante koji su deo njegove Strukture u skladu s preporučenim Kompanijinim tehnologijama.
12.4. Treba da se trudi da motiviše Konsultante koji ulaze u njegovu Strukturu da posećuju Kompanijine regionalne i korporativne, poslovne i edukativne manifestacije i da učestvuju u Incentive Programs-ima.
12.5. Treba da neprekidno razvija svoju Strukturu, održava kontakt s Konsultantima i Privilegovanim klijentima koji ulaze u nju i da im pruža svestranu podršku.
12.6. Treba da pruža Konsultantima u svojoj Strukturi blagovremene informacije koje se odnose na različite sastanke, manifestacije, treninge, novine i tome slično.
12.7. Treba da lično učestvuje u Incentive Programs-ima, na poslovnim sastancima i edukativnim manifestacijama Kompanije u skladu s godišnjim kalendarom događaja i programom koji je Kompanija utvrdila.
12.8. Konsultantu je zabranjeno da zahteva od lica čiji je Mentor, a takođe od lica koje poziva Konsultant da sarađuju s Kompanijom da uplate bilo koji iznos u vidu naknade za kurs obuke, naknade za pripremu, za seminar, za socijalno-kulturne manifestacije i (ili) ostale analogne manifestacije.

13. Dodatna prava Kompanijinih Konsultanata u statusu Business Team 5000 i višem
13.1. Konsultantima koji imaju status Business Team 5000 i viši Kompanija daje dodatna prava:
13.1.1. pravo na učešće u specijalnim Incentive Programs-ima koje organizuje Kompanija;
13.1.2. pravo na specijalnu obuku;
13.1.3. pravo na članstvo u Klubovima;
13.1.4. pravo na međunarodno poslovanje od statusa Ruby Business Leader-a.
13.2. Dodatna prava i obaveze Konsultanata u statusu Business Leader-a i višem
13.2.1. Konsultantima, koji imaju rang Business Leader-a i viši, Kompanija pruža dodatno pravo da razvijaju poslovanje na teritoriji drugih zemalja i regiona, koje je Kompanija zvanično otvorila. Zahteve za vođenje poslovanja na teritoriji druge zemlje Kompanija pojedinačno analizira.
13.2.2.Ukoliko Konsultant u rangu Business Leader-a i višem ostvari trgovinski obrt Strukture od 1900 bodova na teritoriji druge zemlje, mora preuzeti na sebe obavezu da razvija datu Strukturu i povećava njen trgovinski obrt. Detaljni uslovi o vođenju poslovanja se nalaze u Ugovoru o uzajamnoj saradnji.
13.2.3. Za poslovanje u drugoj zemlji Konsultantima koji imaju status Business Leader-a i viši je neophodno da:
– prođu specijalnu obuku koja je povezana sa specifičnostima zakona i uslovima poslovanja na teritoriji zemlje,
– potpišu Ugovor s Kompanijom o uzajamnoj saradnji o vođenju poslovanja na teritoriji druge zemlje.
13.2.4. Ukoliko tokom tri meseca nakon potpisivanja Ugovora o uzajamnoj saradnji s Kompanijom Business Leader ne ispunjava svoje obaveze, koje se odnose na razvoj Strukture, koja je dostigla trgovinski obrt od 1900 bodova i više na teritoriji druge zemlje, Kompanija ima pravo da jednostrano raskine Ugovor. Gore pomenutu Strukturu, a takođe prava i obaveze koje se odnose na njen razvoj Kompanija ima pravo da preda bez saglasnosti Konsultanta nadređenom Business Leader-u ili drugom Business Leader-u, koji posluje u datoj zemlji.
13.2.5. Mentor u rangu Sapphire Business Leader-a i višem ima pravo da po svom nahođenju izvrši optimizaciju u Strukturi podređenog Konsultanta, u slučaju da dođe do suspendovanja tog Konsultanta zbog narušavanja Standarda saradnje s Kompanijom.

14. Uslovi čuvanja privatnosti
14.1. Konsultanti, Privilegovani klijenti su obavezni da se pridržavaju pravila neširenja i poverljivosti u pogledu informacija Kompanije koje se tretiraju kao poslovna tajna i službenih informacija i ličnih podataka drugih lica koja sarađuju s Kompanijom, a to su:
– autorski materijali;
– Kompanijine poverljive i poslovne informacije;
– informacije o Mentorima koje otkrivaju ili imaju veze sa svim sastavnim delovima organizacije Mentorstva unutar poslovanja s Kompanijom uključujući sve spiskove grana Konsultanata i sve informacije o njima;
– proizvodnja i usavršavanje proizvoda Kompanije;
– biznis-planovi Kompanije;
– obimi ličnih i grupnih kupovina Konsultanata i njihovih Prodajnih mreža, njihovih prihoda i ostale finansijske informacije;
– podaci o ličnostima Privilegovanih klijenata i Konsultanata, kontakt podaci Privilegovanih klijenata i Konsultanata.
14.2. Poverljive informacije mogu biti dostupne Konsultantima na njihovim Ličnim stranicama na Kompanijinom Sajtu. Kako bi zaštitili poverljive informacije Konsultanti i Privilegovani klijenti ne treba da:
– otkrivaju bilo koje poverljive informacije bilo kom trećem licu;
– otkrivaju šifru ili drugi kod pristupa Ličnom kabinetu bilo kom trećem licu;
– koriste ili otkrivaju bilo kojoj osobi, društvu, asocijaciji, korporaciji ili drugom pravnom licu bilo koje poverljive informacije.
14.3. Prilikom prekidanja saradnje s Kompanijom Konsultant je u obavezi da vrati Kompaniji dokumenta koja sadrže Kompanijine poverljive informacije.
14.4. Uslovi poštovanja privatnosti važe tokom trajanja registracije u Kompaniji Konsultanta, Privilegovanog klijenta, a takođe i nakon anuliranja ili prekidanja.
14.5. Prikupljanje, čuvanje, obrada, korišćenje i izvršavanje drugih aktivnosti s ličnim podacima Konsultanata, Privilegovanih klijenata Kompanija vrši u skladu sa zakonskim zahtevima.
14.6. Širenje Kompanijinih poverljivih informacija osim u slučajevima kada za to postoji dozvola Kompanije dovodi do nanošenja značajne i nepopravljive štete Kompaniji, Kompanija zadržava s tim u vezi pravo da tuži lice koje je dozvolilo širenje i da zahteva isplatu kompenzacije za nanetu štetu, a takođe i da preduzme druge mere u skladu s važećim zakonima.

15. Pravila prodaje Proizvoda
15.1. U cilju promovisanja proizvoda i povećanja obima prodaje Kompanija koristi metode mrežnog marketinga. To znači da je proizvode moguće kupiti lično u prodavnicama SIBERIAN WELLNESS i u internet prodavnici Kompanije po preporuci svog Konsultanta ili Mentora.
15.2. Konsultant ima pravo da prodaje Proizvode samo na teritoriji te zemlje u kojoj je Kompanija sertifikovala date Proizvode. Informacije o sertifikaciji Proizvoda na teritoriji jedne ili druge zemlje Konsultant može dobiti u Prodavnici SW zemlje u kojoj su kupljeni Proizvodi.
15.2.1. Prilikom kršenja zahteva koji su izneti u t.15.2, koju predviđa zakonodavstvo zemlje, u kojoj se vrši trgovina nesertifikovanim proizvodima, odgovornost snosi Konsultant. Konsultant koji je narušio zahteve postavljene u t. 15.2 od strane Kompanije može biti sankcionisan u skladu s t. 20 Pravila saradnje. Između ostalog osoba koja je izvršila prekršaj može da ima ograničenu prodaju robe u Prodavnici SIBERIAN WELLNESS i internet prodavnici Kompanije, ukoliko to predviđa zakonodavstvo zemlje.
15.3. Uz saglasnost Kompanije Konsultant koji ima status Business Leader-a i viši ima pravo da otvori Prodavnicu SW u skladu sa standardima koje je odredila Kompanija.
15.4. Konsultant koji se bavi maloprodajom Proizvoda iz ruke ili preko Prodavnice SW koju je otvorio treba da prodaje Proizvode po cenama koje je definisala Kompanija za zemlju u kojoj se vrši prodaja.
15.5. Konsultant ima pravo da prodaje Proizvode samo krajnjem kupcu (potrošaču) i treba da ima u vidu zakonske zahteve.
15.6. Konsultantima je zabranjeno da organizuju internet prodavnice ili da plasiraju Proizvode preko već postojećih internet prodavnica i marketplejsova, a takođe da prodaju ili predaju Proizvode posrednicima kako bi ih dalje plasirali preko marketplejsova i internet prodavnica.
15.7. Konsultant nema pravo da prodaje ili nudi za prodaju ili demonstraciju Proizvode u katalozima iz kojih se može naručiti poštom, pomoću telemarketinga, preko radija, televizije, ostalih sredstava javnog informisanja, da šalje dopise faksom, preko interneta, imejlom, da šalje kao novosti ili da koristi druge načine prodaje na daljinu.
15.8. Konsultant nema pravo da samostalno ili preko posrednika izlaže Proizvode za prodaju u organizacijama i maloprodajnim tačkama, kao što su prodavnice maloprodaje, apoteke, kozmetički i frizerski saloni, sajmovi, izložbe, kiosci, prodajna mesta, pijace, aukcije ili slična mesta i ustanove i ostalo, bez dozvole Kompanije za prodaju njenih Proizvoda.
15.9. Konsultant ima pravo da kupuje Proizvode preko zvanične internet prodavnice Kompanije samo za ličnu upotrebu.

16. Garancije kvaliteta Proizvoda. Vraćanje Proizvoda
16.1. Kompanija garantuje proizvodnju Proizvoda adekvatnog kvaliteta i usklađenost sa standardima i zahtevima zakona. Proizvodi koji se plasiraju ne mogu ugroziti život i zdravlje osobe ukoliko poštuje navedeni način upotrebe.
16.2. U Prodavnici SW i kod Konsultanata koji prodaju iz ruke je moguće upoznati se s dokumentima koji potvrđuju adekvatan kvalitet Proizvoda.
16.3. Ukoliko se iz bilo kog razloga ustanovi da je Proizvod koji je kupljen u Kompaniji nekvalitetan moguće je vratiti ga Kompaniji. Privilegovani klijent u zamenu može da dobije analogni Proizvod koji je odgovarajućeg kvaliteta ili novčani iznos koji je uplatio za njega s tim što se oduzima iznos bonusa. Konsultant može da dobije u zamenu analogni Proizvod odgovarajućeg kvaliteta ili novčani iznos koji je uplatio, s tim što se oduzimaju isplaćeni bonusi i nagrade.
16.4. U slučaju da je Konsultant realizovao nekvalitetan Proizvod Konsultant je u obavezi da vrati kupcu iznos takvog Proizvoda.
16.5. Primedbe koje se odnose na neodgovarajući kvalitet Proizvoda Kompanija prihvata dok važi rok trajanja Proizvoda.
16.6. Kvalitetan Proizvod može biti vraćen Kompaniji u slučaju da je sačuvan račun za kupljeni Proizvod, da pakovanje Proizvoda nije oštećeno, da Proizvod nije korišćen u potpunosti ili delimično i da takvo vraćanje ne protivreči zakonskim okvirima.

17. Korišćenje objekata Kompanijine intelektualne svojine
17.1. Naziv Kompanije i ostali objekti intelektualne svojine i sredstva individualizacije (njen naziv, logo, trgovinske marke, robni znaci, patenti,...) pripadaju isključivo Kompaniji.
17.2. Svi kompanijini štampani materijali, edukativni materijali, audio i video materijali, multimedijalni Proizvodi, fotografije, muzika i stihovi Kompanije su zaštićeni zakonom i ne mogu se reprodukovati bez prethodne saglasnosti Kompanije u pismenoj formi.
17.3. Prezentacije, škole, predavanja, seminari, treninzi i ostale manifestacije koje organizuje Kompanija predstavljaju intelektualnu svojinu. Mogu se slikati, snimati kamerom ili diktofonom samo ukoliko postoji dozvola Kompanije u pismenoj formi.
17.4. Prezentacije, škole, predavanja, seminari, treninzi, ostale manifestacije koje organizuju Konsultanti se mogu slikati, snimati kamerom i diktafonom samo ukoliko postoji dozvola u pismenoj formi Konslutanta koji organizuje manifestaciju.
17.5. Zabranjuje se snimanje skrivenom kamerom prezentacija, škola, predavanja, seminara, treninga i ostalih manifestacija koje organizuju Kompanija ili Konsultanti.
17.6. Konsultanti nemaju pravo da prave bilo koje proizvode na kojima se nalazi naziv ili logo Kompanije, njene robne marke, robni znaci i kompanijini nazivi.
17.7. Konsultant nema pravo da koristi objekte intelektualne svojine Kompanije prilikom poslovanja u saradnji s Kompanijom ili vođenja drugog biznisa (odnosno, da postavlja naziv Kompanije, njen logo, ambleme, robne znake na transportna sredstva, na fasade zgrada, građevina, na spoljašnje reklame, u telefonske imenike ili na kancelarijski nameštaj) bez prethodne dozvole Kompanije u pismenoj formi.
17.8. Pravo da koristi Kompanijine robne znake za ostvarivanje svoje delatnosti može biti dato privatnom preduzeću u skladu sa i poštujući uslove koji su definisani u Proceduri za otvaranje i pravilima rada privatnih preduzeća.
17.9. Korišćenje objekata Kompanijine intelektualne svojine bez njene dozvole se smatra narušavanjem Standarda saradnje i može dovesti do sankcionisanja onoga ko je izvršio prekršaj u skladu sa datim Standardima i takođe osoba može snositi odgovornost koju predviđa zakon.

18. Reklamno-informativna delatnost
18.1. Reklamne materijale koje Kompanija proizvodi i plasira Konsultanti mogu koristiti (bez prava reprodukcije, umnožavanja) bez prethodne dozvole Kompanije.
18.2. Konsultant uz saglasnost Kompanije ima pravo da organizuje i da učestvuje u reklamno-informativnim manifestacijama koje se organizuju s ciljem da se promoviše biznis.
18.3. Kompanija ima sajt na internet mreži: https://siberianhealth.com. Na Kompanijinom sajtu se nalaze informacije o Kompaniji, njenim Proizvodima, ponude za Privilegovane klijente i Konsultante, poslovne informacije za lica koja sarađuju s Kompanijom. Konsultanti imaju lične kabinete na Kompanijinom Sajtu, mogu im pristupiti uz korišćenje korisničkog imena i šifre.
18.4. Konsultant nema pravo da bez prethodne saglasnosti Kompanije u pismenoj formi daje intervjue u ime Kompanije u štampanim, elektronskim ili televizijskim sredstvima javnog informisanja ili da postavlja nekakve reklame u sredstvima javnog informisanja, a takođe i na internetu.
18.5. Konsultant nema pravo da proizvodi, umnožava reklamne, informativne, priručne materijale i/ili dokumenta na papiru, audio, video ili u elektronskoj formi koji imaju veze s Kompanijom, njenim Proizvodima, biznisom bez prethodnog usaglašavanja sa Kompanijom u pismenoj formi njihove forme i sadržaja.
18.6. Konsultanti mogu učestvovati na sajmovima i izložbama, mogu izlagati Kompanijine proizvode, organizovati konsultacije koje se odnose na njihovu upotrebu i vršiti prodaju Kompanijinih proizvoda na privremenim (ne duže od tri kalendarska dana) izložbama i sajmovima ukoliko se to ne kosi sa zakonom zemlje u kojoj se održava izložba ili sajam.
18.7. Konsultant ima pravo da koristi promo pult koji je napravila Kompanija za izlaganje Proizvoda i reklamno-informativnu delatnost u skladu sa zakonom. Zabranjena je prodaja proizvoda uz korišćenje promo pulta.
18.8. Konsultant, koji postavi i/ili plasira reklamu preko bilo kog izvora, između ostalog mreže Internet je u obavezi da poštuje zakone o reklami u zemlji u kojoj posluje.
18.9. Onlajn ponašanje.
18.9.1. Sajtovi Konsultanata.
Ukoliko se poštuju zahtevi koji su dole navedeni Konsultanti mogu stvarati i koristiti svoje sopstvene sajtove za promovisanje biznisa i Kompanijinih proizvoda. Sajtovi Konsultanata moraju imati kao cilj samo reklamu, ali ne i prodaju Proizvoda. Pre pokretanja svog sajta Konsultant mora da pošalje Kompaniji beta verziju sajta na razmatranje i mora dobiti dozvolu u pismenoj formi od Kompanije pre nego što pusti sajt. Bilo koje promene na utvrđenom sajtu moraju biti dostavljene Kompaniji i Konsultant mora da dobije od Kompanije dozvolu u pismenoj formi kako bi uneo promene pre nego što one budu aktuelne. Konsultanti mogu stvarati lično svoje sajtove ukoliko sajt i njegov sadržaj odgovaraju uslovima Standarda saradnje. To predstavlja garanciju Konsultantu da su njegove aktivnosti u skladu sa zakonom i da ne dovode u zabludu klijente ili potencijalne Konsultante. Konsultanti se odriču bilo kakvih pretenzija prema Kompaniji i u obavezi su da poštuju data Pravila. Za usaglašavanje otvaranja sajta ili unošenja promena u već postojeći resurs neophodno je poslati informacije na imejl moderation-team@sibvaleo.com
18.9.2. Zahtevi prema uređivanju sajta Konsultanta.
Sajt se mora vizuelno razlikovati od zvaničnog Kompanijinog Sajta u smislu dizajna i po strukturi. Na svakoj stranici sopstvenog sajta Konsultanta treba da se nalazi na prvoj strani sledeće:
1. Natpis "Lični sajt Konsultanta Siberian Wellness-a" (najmanji font 20).
2. Ime i rang Konsultanta (najmanji font 18)
3. Fotografija Konsultanta (dimenzije slike najmanje 200x200 piksela).
4. Kontakti Konsultanta (najmanji font 12).
5. Dugme za prelazak na zvanični Kompanijin Sajt s natpisom "Zvaničan Kompanijin sajt" i referalnim linkom.
18.9.2.1. Za uređivanje sajta se može koristiti samo aktuelni Kompanijin stil i logo. Aktuelni brend book se nalazi u zatvorenom delu Kompanijinog Sajta u odeljku "Biznis-instrumenti".
18.9.3. Uređivanje Spoljnog veb sajta.
Konsultant je odgovoran za sadržaj svog sajta, garantuje da će ga uređivati u skladu sa Kompanijinim zvaničnim informacijama.
18.9.4. Sajt Konsultanta treba da promoviše isključivo Kompanijine Proizvode i biznis.
Sajt Konsultanta treba da sadrži informacije koje Kompanija predstavlja i promoviše. Konsultant ne treba da reklamira druge proizvode, usluge i mogućnosti, osim onih koje nudi Kompanija.
18.9.4.1. Za promovisanje Proizvoda preporučujemo Konsultantima da postavljaju na sajtove referalne linkove za internet prodavnicu Kompanije, za one zemlje u kojima ona radi. U tom slučaju će kupovina biti vezana za Registracioni broj Konsultanta čiji je referalni link.
18.9.4.2. Na teritoriji zemlje u kojoj ne radi internet prodavnica Kompanija , moguće je plasiranje proizvoda preko internet prodavnice samo Prodavnicama SIBERIAN WELLNESS Konsultanata, koje su otvorene uz dozvolu Kompanije.
Vlasnik takve internet prodavnice je u obavezi da:
- traži registracioni broj Ugovora Konsultanta/Privilegovanog klijenta i da prilikom navođenja broja sprovodi bodove
- poštuje politiku jedinstvenih cena na Kompanijine proizvode
- nudi samo proizvode naše Kompanije
- poštuje zakon zemlje u kojoj postoji data internet prodavnica.
18.9.4.3. Informaciju o tome da li postoji zvanična internet prodavnica u zemlji je potrebno da proverite na Kompanijinom sajtu.
18.9.5. Imena domena, imejl adresa i onlajn pseudonimi.
Konsultantima nije dozvoljeno korišćenje robnih znakova Kompanije, njenih naziva, naziva Kompanijinih proizvoda za registraciju imena domena, imejl adresa ili onlajn pseudonima.
18.9.6. Onlajn aukcije i tržišta.
Kompanijini proizvodi i usluge ne mogu biti izloženi na onlajn aukcijama i tržištima na internet mreži, među kojima se nalaze, ali se ne ograničavaju njima: market.yandex.ru, torg.mail.ru, amazon.com, ebay.com, avito.ru, youla.ru, prom.ua, deal.by, satu.kz, prom.md, negociol.com, ticiz.com, olx.com i ostali.
18.9.6.1. Reklama koja se plaća na spoljanim veb sajtovima  u reklamnim sistemima aukcijskog tipa i u reklamnim sistemima društvenih mreža ("Yandeks. Direct", Google AdWords, MyTarget, Begun, reklamna mreža "VKontakte", Facebook, Instagram i ostale vrste reklame koja se plaća) se dozvoljava samo ukoliko se poštuju zahtevi Standarda saradnje za stvaranje, uređivanje i popunjavanje i vođenje spoljnog veb sajta Konsultanta (uključujući tačke 15.4, 15.6, 17.1, 17.8, 18.9.1, 18.9.2, 18.9.2.1, 18.9.3, 18.9.4, 18.9.4.1, 18.9.4.2,  18.9.4.3, 18.9.5, ali ne ograničavajući se njima).
18.9.6.2. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća na spoljne veb sajtove Konsultanata u reklamnim sistemima aukcijskog tipa i u reklamnim sistemima drušvenih mreža ("Yandex. Direct",  Google AdWords, MyTarget, Begun, reklamna mreža "VKontakte", Facebook, Instagram i ostale vrste reklame koja se plaća) ne dozvoljava se postavljanje referalnih linkova Konsultanata u svojstvu ciljanih linkova. Reklama treba da vodi korisnika preko linka na spoljni veb sajt Konsultanta.
18.9.6.3. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća na spoljne sajtove Konsultanata u reklamnim sistemima aukcijskog tipa i u reklamnim sistemima društvenih mreža (Yandex. Direct, Google AdWords, My Target, Begun, reklamna mreža "VKontakte", Facebook, Instagram i ostale vrste reklame koja se plaća) nije dozvoljeno korišćenje u tekstu reklamnog obaveštenja i nisu dozvoljene kao ključne reči u reklami nazivi Kompanije - Siberian Wellness, sintagma Siberian Health i bilo koji njen prevod i transliteracija, nazivi proizvoda i proizvodnih linija Siberian Wellness.
18.9.6.4. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća na spoljnim veb sajtovima Konsultanata u reklamnim sistemima aukcijskog tipa i u reklamnim sistemima društvenih mreža ("Yandex.Direct", Google AdWords, MyTarget, Begun, reklamna mreža "VKontakte", Facebook, Instagram i ostale vrste reklame koja se plaća) uz korišćenje banera zabranjeno je na reklamnim banerima koristiti kao najvažniji deo objekte intelektualne svojine Kompanije (njen naziv, logo, robne marke, robne znake, patente,...).
18.9.7. Korišćenje intelektualne svojine trećeg lica.
Konsultant je odgovoran za korišćenje robnih znakova, znakova usluga, autorskih prava ili intelektualne svojine trećeg lica tokom ostavljanja poruka na društvenim mrežama.
18.9.8. Zabranjene informacije.
Konsultanti nemaju pravo da objavljuju informacije ili da imaju bilo kakvu vezu sa publikacijama i materijalima koji su:
– u seksualnom smislu eksplicitni, nepristojni ili imaju veze s pornografijom;
– predstavljaju uvredljive materijale koji skrnave, ugrožavaju, nanose štetu, diskredituju, predstavljaju klevetu ili diskriminišu (ukoliko imaju veze s nacionalizmom, rasnim, etičkim pripadanjem, religijom, polom, seksualnom orijentacijom, fizičkom nesposobnošću i tako dalje);
– povezani su s nasilnim ponašanjem (to se odnosi i na prikaze nasilja u video igricama);
– predstavljaju proizvod bilo kakvog nezakonitog ponašanja;
– narušavaju bilo koja prava intelektualne svojine Kompanije ili trećeg lica.
18.9.9. Zatvaranje Spoljnog veb sajta i njegov prenos.
U slučaju da dođe do prekidanja registracije u Kompaniji Konsultant je dužan da uradi jednu od sledećih stvari vezanih za svoj sajt:
– da zatvori svoj Spoljni veb sajt;
– preda svoj Spoljni veb sajt drugom Konsultantu uz saglasnost Kompanije u roku od tri dana i da pošalje podatke o zatvaranju ili novom vlasniku na imejl: call-centre@sibvaleo.com.;
– u slučaju da Konsultant sačuva ime domena ima obavezu da u roku od tri dana nakon raskidanja Registracionog ugovora obriše sadržaj sa Spoljnog veb sajta, odnosno sve informacije o Kompaniji, njenim proizvodima i podatke o tome da Veb sajt pripada Kompanijinom Konsultantu.
18.9.10. Kompanija zadržava pravo da se obrati hosting provajderima i ostalim trećim licima sa zahtevom da se blokira internet resurs ukoliko su prekršena gore navedena pravila uz prethodno obaveštenje o utvrđenim prekršajima koji se odnose na kontakt podatke, koji su navedeni na takvom sajtu. Kompanija može da promeni odluku o blokiranju, ukoliko se tokom jedne kalendarske nedelje nakon obaveštenja na sajtu unesu promene, usled čega on bude u skladu s gore navedenim uslovima.
18.10. Stvaranje i uređivanje grupa na društvenim mrežama.
18.10.1. U opisu grupe ili stranice treba da se odražava pripadanje Brendu Siberian Wellness. Obavezno treba da budu navedeni prezime, ime, patronim (ukoliko postoji), grad i Registracioni broj Konsultanta. Dozvoljeno je korišćenje referalnih linkova za internet prodavnicu Kompanije, Sajt i onlajn registraciju.
U nazivu grupe, stranice ili ličnog profila nije dozvoljeno korišćenje sintagme Siberian Wellness (a takođe ni prevod na druge jezike ili transliteracija). Dozvoljeno je korišćenje bilo kojih drugih naziva i sintagmi, koji podvlače temu zdravog načina života i lepote, MLM biznisa ili Sibira. U nazivu i opisu grupe, stranice ili ličnog profila nisu dozvoljeni pozivi za priključivanje Kompaniji, koji nisu u skladu s realnošću: na primer, "posao u Siberian Wellness-u".
18.10.2. Prilikom stvaranja svojih grupa je neophodno koristiti elemente brenda Kompanije. Varijante glavne fotografije/omota možete preuzeti na Kompanijinom zatvorenom sajtu u odeljku "Biznis-instrumenti".
18.10.3. Imajte na umu da proizvodi Siberian Wellness-a nisu lekovi. Reklama biološki aktivnih i hranljivih dodataka ne treba da:
a) stvara utisak da su oni lekovi i (ili) imaju lekovita svojstva;
b) sadrže linkove na konkretne slučajeve izlečenja ljudi, poboljšanja njihovog stanja usled korišćenja takvih dodataka;
c) sadrže izražavanje zahvalnosti fizičkim licima u vezi korišćenja takvih dodataka;
d) motivišu ljude da prestanu da se hrane zdravo;
e) stvaraju utisak o prednosti takvih dodataka pomoću činjenica do kojih se došlo tokom ispitivanja koja su obavezna kako bi se izvršila državna registracija takvih dodataka, a takođe koristiti rezultate drugih ispitivanja u formi direktne preporuke za korišćenje takvih dodataka.
18.10.4. Nije dozvoljeno plasiranje informacija o proizvodima Siberian Wellness-a zajedno s proizvodima drugih kompanija.
18.10.5. Nije dozvoljena prodaja Kompanijinih proizvoda preko grupe na društvenoj mreži. Možete samo preporučivati proizvode i postavljati referalne linkove. Komentari tipa "možete kupiti od mene" i ostali se takođe smatraju prekršajem.
18.10.6. Reklama koju plaća grupa Konsultanata na društvenim mrežama i promovisanje ličnih profila koje se plaća na društvenim mrežama je dozvoljeno samo ukoliko se poštuju zahtevi Standarda saradnje za uređivanje reklamne grupe ili profila (tačka 18.10).
18.10.6.1. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća grupe Konsultanata na društvenim mrežama i promovisanju ličnih profila na društvenim mrežama zabranjeno je postavljati referalni link kao cilj reklame. Reklama treba da vodi korisnika na link za reklamiranu grupu Konsultanata ili lični profil Konsultanta koji se promoviše.
18.10.6.2. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća grupa Konsultanata na društvenim mrežama i promovisanju ličnih profila na društvenim mrežama zabranjeno je korišćenje u tekstu reklamnog obaveštenja i u ulozi ključnih reči u reklami naziva Kompanije - Siberian Wellness, sintagme Siberian Health u bilo kom prevodu i transliteraciji, robnih naziva proizvoda i proizvodnih linija Siberian Wellness. 
18.10.6.3. Prilikom postavljanja reklame koja se plaća grupa Konsultanata na društvenim mrežama i promovisanju ličnih profila na društvenim mrežama s korišćenjem banera zabranjeno je na banerima koristiti kao ključnu stvar objekte intelektualne svojine Kompanije (njen naziv, logo, robne marke, robne znake, patente,...). 
18.10.7. Nije dozvoljeno organizovanje i vršenje zajedničkih kupovina na drugim internet platformama, između ostalog na spoljnim veb sajtovima, na forumima, na mesindžerima i društvenim mrežama.
18.10.8. Ukoliko se naruši tačka 18 Kompanija ima prava da sankcioniše one koji su narušili pravila opisana u tački 20.

19. Pravila ponašanja u Prodavnici SW
Očuvanje poslovne atmosfere i korporativne kulture u bilo kojoj Prodavnici SW predstavlja važan preduslov za uspešno poslovanje Konsultanata i same Kompanije.
19.1. Na teritoriji Prodavnice SW je zabranjeno:
19.1.1. Prodavati i reklamirati proizvode i usluge drugih kompanija.
19.1.2. Prodavati i reklamirati Robu, Proizvode, Literaturu Brenda i Edukativne materijale Brenda koje Kompanija nije predstavila u asortimanu date zemlje.
19.1.3. Organizovati dežurstva s ciljem da se vrši regrutovanje potencijalnih Privilegovanih klijenata ili Konsultanata koji ulaze u Prodavnicu SW.
Dugotrajan, neosnovani boravak Konsultanata na prodajnom mestu se smatra dežurstvom. Sastanke s Klijentima, obuku i master klas preporučujemo da organizujete na mestima na teritoriji Prodavnice SW koja su za to predviđena, kao što je sala za konferencije ili prostorija za pregovore.
19.1.4. Prilikom kontakta s Privilegovanim klijentima ili Konsultantima drugih Konsultanata unositi izmene u program korišćenja proizvoda ili program razvoja poslovanja koji im je preporučio njihov Mentor.
19.1.5. Širiti glasine koje mogu da utiču negativno na reputaciju ili atmosferu između članova Strukture drugog Konsultanta.
19.1.6. Preduzimati bilo koje aktivnosti u rezultatu kojih se Kandidat drugog Mentora registruje u Strukturi Mentora koji ga nije pozvao u Kompanijin biznis.
19.1.7. Nekorektno se ponašati prema saradnicima Prodavnice SW i ostalim Kompanijinim Konsultantima (dozvoljavati sebi da vređate, budete grubi, da ne budete suzdržani, koristite psovke).
19.1.8. Zahtevati od saradnika Prodavnice SW da rade ono što ne ulazi u njihov opis posla.
19.1.9. Narušavati društveni red i mir (dok ste na teritoriji Prodavnice SW da glasno pričate u alkoholisanom stanju, koristite fizičku snagu kako biste rešili odnose s posetiocima ili saradnicima Prodavnice SW, da se ponašate nemoralno,...).
19.1.10. Konzumirati hranu, alkohol, drogu i toksične materije na teritoriji Prodavnice SW.
19.1.11. Rezervisati Proizvode, Literaturu Brenda i Edukativne materijale Brenda i ostale propratne Kompanijine Proizvode.
19.1.12. Mešati se u proces usluživanja Kupaca, Privilegovanih klijenata i Konsultanata od strane saradnika Prodavnice SW.
19.1.13. Kršiti radno vreme koje je utvrđeno u Prodavnici SW.
19.1.14. Bilo kakvo lečenje na javnim mestima zahteva državnu licencu. Zbog toga je zabranjena bilo kakva konsultacija lekara na teritoriji Prodavnice SW, a takođe dijagnostikovanje i manipulacije koje mogu izlečiti na teritoriji Prodavnice SW. Slične aktivnosti protivreče Kompanijinim principima i pravilima.
19.1.15. Održavati manifestacije koje se naplaćuju (škole, master klas,...).
19.2. Prodavnice SW predstavljaju teritorije na kojima svi Konsultanti i Privilegovani klijenti imaju jednake mogućnosti. Svi Konsultanti i Privilegovani klijenti su podjednako u obavezi da poštuju Pravila ponašanja.
19.3. U slučaju prekršaja u tački 19. Kompanija ima pravo da sankcioniše u skladu s tačkom 20 osobu koja je prekršila data Pravila.

20. Sankcije
20.1. Kada Kompanija dobije informacije da su narušeni Standardi Saradnje Kompanija vrši proveru i zahteva objašnjenje od osobe koja je ih je narušila i njegovog Mentora.
20.2. Ukoliko Konsultant ne odgovara na zahtev Kompanije u navedenom roku ili ne može da negira primedbu, odluka će biti doneta na osnovu raspoloživih informacija.
20.3. U skladu s rezultatima provere Kompanija donosi odluku o sankcionisanju osobe koja je izvršila prekršaj i sopštava svoju odluku njemu, njegovom Mentoru i Lideru Strukture. Ukoliko Kompanija ne preduzme neke aktivnosti nakon dobijanja podataka da je izvršen prekršaj to ne znači da se Kompanija lišava prava da iskoristi sankcije ukoliko se utvrdi takav prekršaj u budućnosti.
20.4. Ukoliko se ustanove bilo koje aktivnosti, koje pričinjavaju materijalnu ili moralnu štetu Klijentima i/ili Kompaniji, Kompanija ima pravo da oduzme privatnom preduzeću pravo za plasiranje Kompanijinih proizvoda i da jednostrano raskine saradnju s Konsultantom.
20.5. Vrste sankcija.
20.5.1. Upozorenje. Nakon prvog prekršaja Privilegovanog klijenta i Konsultanta Kompanija po svom nahođenju može da zvanično upozori osobu koja je izvršila prekršaj o mogućim sankcijama u slučaju ponovnog prekršaja.
20.5.2. Uvođenje moratorijuma. Obustavljanje tekućih isplata Konsultantu i ograničavanje pristupa Sajtu Kompanije, Ličnom kabinetu u trajanju do tri meseca. Po nahođenju Kompanije trajanje moratorijuma može biti produženo do dobijanja detaljnih informacija o prekršaju.
20.5.3. Kazna. Konsultant će morati da plati kaznu u iznosu koji predstavlja tri mesečne isplate koje se skidaju s iznosa koje je Kompanija uplatila Konsultantu.
20.5.4. Smanjenje statusa Konsultanta, gubitak kvalifikacija i kvalifikacionih bonusa i nagrada, isključivanje iz rejtinga i motivacionih programa Kompanije.
20.5.4.1. Ukoliko je izuzetno velika brzina dostizanja kvalifikacija (odnosno kvalifikacije su ostvarene za manje od: Business Profi - 3 meseca, Business Leader - 4 meseca, Sapphire Business Leader - 5 meseci, Ruby Business Leader i više - 6 meseci) i ukoliko nema ravnomernog rasta strukture tokom tih meseci vrši se dodatna provera i Kompanija zadržava pravo da odbije isplatu bonusa po EKSTRA-PROGRAMIMA.
20.5.4.2. Ukoliko Kompanija ne može da stupi u kontakt s Konsultantom koji ima rang Business Profi i viši i da ustanovi kako je ostvaren T/O, datom Konsultantu i njegovim Mentorima neće biti uračunati SVI EKSTRA-BONUSI. Ukoliko se tokom 3 meseca ne stupi u kontakt s Konsultantom dati broj će biti otkazan.
20.5.4.3. U slučaju vršenja neovlašćene prodaje proizvoda Kompanije preko market place-a ili ostalih kanala prodaje (osim onih koji su zvanično dozvoljeni od strane Kompanije) Konsultant se isključuje iz učešća u bonusnim programima i Incentive Programs-ima. Takođe Kompanija zadržava pravo da odbije isplatu bonusa po svim EKSTRA-PROGRAMIMA (Success Plan, Quick Start, Siberian Wellness Car, bonusi za granu Business Profi, Platinum Club i Diamond Club).
20.5.5. Blokiranje referalnog linka Konsultanta. Mera se primenjuje prema onima koji su narušili Kompanijine Standarde saradnje prilikom sprovođenja reklamno-informativne delatnosti na mreži internet prilikom postavljanja obaveštenja koja se plaćaju u reklamnim sistemima aukcijskog tipa i u reklamnim sistemima društvenih mreža ("Yandex. Direct", Google AdWords, MyTarget, Begun, reklamna mreža "VKontakte", Facebook, Instagram i ostale vrste reklame koja se plaća), između ostalog reklama koja se plaća grupe Konsultanata na društvenim mrežama i promovisanje ličnih profila koje se plaća na društvenim mrežama (tačke 18.10.6.-18.10.6.3.), a takođe reklame koje se plaćaju na spoljnim veb sajtovima Konsultanata (tačke  18.9.6.1. - 18.9.6.4.). Kada klikne na blokirani referalni link korisnik Interneta se usmerava na Kompanijin sajt i taj link više ne pripada registracionom broju osobe koja je izvršila prekršaj.
20.5.6. Suspendovanje. Prekid registracije u Kompaniji Konsultanta i Privilegovanog klijenta na inicijativu Kompanije.

21. Izmene Standarda saradnje i ostalih Kompanijinih dokumenata
21.1. Kompanija ima pravo da unosi dopune i izmene u Nagradni plan, kvalifikacione uslove, Standarde saradnje i ostala Pravila i tačke, postavlja na Kompanijin Sajt informacije o promenama koje su izvršene i dopunama ili dopunjeni/ispravljeni tekst Standarda, Pravila i tačaka.
21.2. Kompanija zadržava pravo da menja cene Proizvoda, bodove koje nose Proizvodi, da pravi akcije, menja asortiman Proizvoda i uslove plaćanja. Kompanija obaveštava o promenama i aktuelnim akcijama privatna predstavništva, Privilegovane klijenta i Konsultante, objavljuje informacije na svom Sajtu, a takođe se s datim informacijama možete upoznati u Prodavnicama SW. Kompanija ne kompenzuje gubitke do kojih je došlo usled navedenih promena, a takođe onih koje su povezani s deficitom Proizvoda na lagerima.
21.3. Kompanija obaveštava privatna predstavništva, Privilegovane klijente i Konsultante o promenama i akcijama koje su navedene u tački 21.2. tako što im šalje informativne imejlove na adrese koje su navedene prilikom registracije.
21.4. Sve izmene koje su navedene u tački 21.2. stupaju na snagu od datuma koji je naznačen u informativnoj Kompanijinoj poruci.
21.5. Ukoliko Konsultant ili Privilegovani klijent promeni svoj imejl dužan je da o tome obavesti Kompaniju. U suprotnom smatraće se da su informativni mejlovi koje je poslala Kompanija na prvobitnu imejl adresu poslati na pravu adresu i da je primalac obavešten o svim izmenama.

Konsultant i Kompanija su svesni da su Standardi saradnje usmereni na građenje dugoročnih odnosa, dakle na građenje dugoročnog i stabilnog biznisa s Kompanijom. Poštovanje Standarda saradnje predstavlja realizovanje svih mogućnosti koje nudi Kompanija, dobar prihod i finansijsko blagostanje svih Kompanijinih Konsultanata.